国际妇女节:墨西哥的纺织妇女 Mujeres tejedoras en México

Canal China| Canal Guangzhou| Cine| Cine mexicano| Cinematografía| Día Internacional de la Mujer| Igualdad de género| lenguas indígenas| Mujeres Creadoras| Pueblos Originarios| tradiciones indígenas

Con motivo del Día Internacional de la Mujer, el 8 de marzo de 2021 el Consulado General de México en Guangzhou presentó a través de redes sociales, el documental “Tlakimilolli: Voces del Telar” dirigido por Clementina Campos y producido por Miguel Ángel Sosme Campos. Es el primer documental sobre el conocimiento textil filmado en lengua náhuatl, que es la lengua autóctona más hablada al día de hoy en México (alrededor de 1.7 millones de habitantes lo hablan), mayormente en el centro de México. Se presenta con subtítulos en español e inglés.

在国际妇女节之际,我们为大家介绍一部纪录片“塔拉其米罗衣(Tlakimilolli):来自织布机的声音 ”,该纪录片由克莱门蒂娜·坎波斯导演,米格尔·安赫尔·索斯梅·坎波斯制片。
这是第一部使用纳瓦特语来介绍关于纺织知识的纪录片,纳瓦特语是墨西哥目前使用最广的方言(约170万人使用),大部分来自墨西哥中部。该纪录片配有西班牙语和英语字幕。

Tlakimilolli es producto de cinco años de investigación doctoral en antropología que realizó el productor de este documental, y hace énfasis en reconocer la labor de las mujeres pertenecientes a las comunidades indígenas de la Sierra de Zongolica, Veracruz, Estado en el Sureste de México donde él nació.

塔拉其米罗衣(Tlakimilolli)是该纪录片的制片人进行了五年的人类学博士研究成果,并强调了他对这些生活在墨西哥南部维拉克鲁斯州(制作人的出生地)颂哥利卡山脉上的原住民的妇女们的工作认可。

El productor ha señalado que realizó este documental porque “las personas que se dedican a la labor artesanal viven en el olvido, y las tejedoras son discriminadas por ser mujeres, indígenas y pobres. Espero que contribuya a que aprendamos a valorar la riqueza cultural y artística que hay detrás de su trabajo y, sobre todo, combatir el regateo, problema que persiste en el sector artesanal”.

制片人表示,他制作这部纪录片的初衷是因为:“从事手工艺的匠人不被重视,这些纺织工人还因为她们是妇女,原住民和贫穷而受到歧视。我希望通过纪录片的方式帮助大家了解和欣赏她们的努力背后的文化和艺术价值,尤其是讨价还价这个一直存在手工艺领域里的问题。”

Podrás disfrutar de este documental en el siguiente vínculo:

https://mp.weixin.qq.com/s/Odox8_FtrbyAYxao2uKfBg

Compartir: