Puentes musicales de México | 墨西哥音乐之桥 (3)

210 aniversario de la Independencia de México| Canal China| Canal Shanghai| Música

Escuchar canciones tradicionales en el extranjero es motivo de nostalgia para toda persona mexicana. Pero saber que nuestra música es valorada e interpretada por personas de cualquier nacionalidad, también es motivo de orgullo nacional.

在海外听到自己家乡熟悉的旋律,会触动每一个墨西哥人的思乡之情。但是,看到我们的音乐被其他国家的民众喜爱和传唱,又会让我们感到无比骄傲和自豪。


En el marco del Mes de México en Shanghái 2020, seguimos encontrando ejemplos de las formas en que la música contribuye al acercamiento cultural entre México y el este de China.

值此2020年上海墨西哥文化月活动之际,我们很荣幸在此向大家展现墨西哥和中国东部地区的音乐交流系列活动:

Coro Biblioteca Cervantes de Shanghái

上海塞万提斯图书馆合唱团


Apasionados por la música, este grupo de jóvenes utiliza sus voces para traer a Shanghái un poco de música de países hispanohablantes, construyendo un puente musical de comunicación entre diferentes culturas.

这是一群对音乐充满热情的年轻人,他们用歌声将西班牙语国家的音乐带到上海,展示着多彩的西语文化, 在不同文化之间架起了沟通的音乐之桥。

“La Bikina”
Compositor: 作词/作曲:Rubén Fuentes (1926 – )
Canción tradicional mexicana
| 墨西哥传统民谣

“Cielito Lindo”
Compositor/
作曲: Quirino Mendoza y Cortés (1862–1957)
Canción tradicional mexicana
| 墨西哥传统民谣

Agradecemos sinceramente al Coro de la Biblioteca Miguel de Cervantes en Shanghái la preparación de estos videos especiales para el Mes de México, así como su interés por colaborar con el Consulado General de México en Shanghái para la promoción de la música mexicana y del idioma español en esta ciudad.

我们衷心感谢上海塞万提斯图书馆合唱团为墨西哥文化月特别录制的视频,感谢他们和墨西哥驻上海总领事馆一起携手推广墨西哥音乐和西班牙语语言文化。

Compartir: